혜화동 (혹은 쌍문동) - 朴宝蓝

FridaYoung:

这周末看了老炮儿,在想,怎样的友谊能经得住时间的打击?六爷年轻时一帮出生入死的弟兄,最后时间给他筛下3个人,或许这就已经是大幸了。好像看了很多世事变迁的电影,悲观地传递着人心是会变的,情义是会淡的。我承认,有时确实如此,但回到自己的生活,总有让你微笑的温暖。

最近看的剧的插曲。里面的友情线很动人,年纪相仿,生活在同一个巷子里的五个孩子,年岁的增长加固了友谊,时间融到友情里,坚固的打不破。我真的相信,至少到如今,有些东西是历久弥新的。阿泽比赛回国后,四个小伙伴排队拥抱他,那种真心真的让人感动。阿泽比赛输了,整条胡同里的大人都小心翼翼地安慰,只有朋友才知道你不是神你会犯错,只有朋友才不会小心翼翼地说假话。

玩的最好的四个女疯子,每个都至少认识了10年了,最长的一个姑娘,已经13年了。听这首歌的时候,心里真的好遗憾,我们五个人几年没有聚齐过了。如果哪一天重回认识彼此的初中,进七六班看看,或许真的感慨万千吧。

听着这首歌,真的很想快点回家看到她们。

Lyrics

오늘은 잊고 지내던 
今天遗忘了许久的

친구에게서 전화가 왔네 
老朋友来了电话

내일이면 멀리 떠나간다고 
说明天就要远行

어릴 적 함께 뛰놀던 
约我在小时候一起玩耍的

골목길에서 만나자 하네 
那条小巷子见面

내일이면 아주 멀리 간다고 
说明天就要远行


덜컹거리는 전철을 타고 
坐上颠簸的电车

찾아가는 그길 
去寻找的那条小路

우리는 얼마나 많은 것을 
我们遗忘了多少事情

잊고 살아가는지 
这样地活着呢

어릴 적 넓게만 보이던 
在小时候看起来宽敞的

좁은 골목길에 
狭窄胡同里

다정한 옛 친구 
我亲爱的老朋友

나를 반겨 달려 오는데 
欢喜地向我迎来


어릴 적 함께 꿈꾸던 
说要去见一见小时候曾一起憧憬过的

부푼 세상을 만나자 하네 
那个美好世界

내일이면 멀리 떠나간다고 
说明天就要远行

언제가 돌아오는 날 
说某一天回来的时候

활짝 웃으며 만나자 하네 
笑着重逢

내일이면 아주 멀리 간다고 
说明天就要远行


덜컹거리는 전철을 타고 
坐上颠簸的电车

찾아가는 그길 
去寻找的那条小路

우리는 얼마나 많은 것을 
我们遗忘了多少事情

잊고 살아가는지 
这样地活着呢

어릴 적 넓게만 
在小时候看起来宽敞的

보이던 좁은 골목길에 
狭窄胡同里

다정한 옛 친구 
我亲爱的老朋友

나를 반겨 달려 오는데 
欢喜地向我迎来


라라랄라라 랄라랄라라 
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

라랄랄라라라 
啦啦啦啦啦啦

우린 얼마나 많은 것을 잊고 
我们遗忘了多少事情

살아가는지 
这样地活着呢

라라랄라라 랄라랄라라 
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

라랄랄라라라 
啦啦啦啦啦啦

우린 얼마나 많은 것을 잊고 
我们遗忘了多少事情

살아가는지 
这样地活着呢

라라랄라라 랄라랄라라 
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

라랄랄라라라 
啦啦啦啦啦啦

우린 얼마나 많은 것을 잊고 
我们遗忘了多少事情

살아가는지 
这样地活着呢

©MEIXIAO-ZHOU | Powered by LOFTER